Audio — Interstellar Hindi
"TARS, thoda sa sahyog. Ye lagta hai... ye toh ho nahi sakta."
"Endurance ki chaabi do. Ab main chalaunga."
"Humne samjha nahi tha. Pyaar... gravity ki tarah hai. Poori universe mein faila hua. Bus humein usse interpret karna aana chahiye tha."
(He sees the watch hand moving)
"Oh God... Main wahi hoon. Main woh bhoot hoon. Murph... mujhe mat bhoolna. Mujhe... rokna. Mujhe dharti pe rokna."
(Music swells)
Cooper (Voiceover): "Hum jawab dhundte the. Ab hum woh jawab khud banenge." interstellar hindi audio
"Koi 'lekin' nahi, Cooper. Ya toh hum ghuste hain, ya hum Endurance ke saath jal jaate hain. Code word: 'Singh sahab'." (Inside joke for Hindi audience)
"Gravity... mera peecha mat karna. Main khud tumhara peecha karunga." 4. Emotional Core: The Tesseract Scene (Murph & Cooper) Cooper (inside the bookshelf, screaming): "MURPH! YAHAN DEKH! MAIN YAHAN HOON!"
"Galat. Ye hona chahiye."
"Dharti... ab ghar nahi rahi. Fasal jal rahi hai, oxygen khatam ho rahi hai. Insaani taarikh ka aakhri chapter likha ja raha hai."
"Interstellar. Sirf aasmaan ki seema nahi... apne pyar ki seema ko paar karne ki kahani."
Romilly: "Maine 23 saal intezaar kiya... unke liye sirf kuch ghante beete." "TARS, thoda sa sahyog
Cooper: "NO! SAY SOMETHING!" (Dubbed: "NAHI! KUCH TO BOLO!" )
"Ek kisaan. Ek pilot. Ek baap. Cooper ko ek aakhri moka milta hai... taarikon ke paar jaane ka."