Jump to content
Welcome, Guest
Existing user? Sign In

Sign In



Sign Up

Kal Chaudhvin Ki Raat Thi Lyrics English Translation -

Wishing that someone’s name isn’t spoken? (or: It’s not that someone’s name is never there)

Here’s a line-by-line English translation of the classic Urdu ghazal "Kal Chaudhvin Ki Raat Thi" (کَل چودھوِیں کی رات تھی), originally penned by and famously sung by Mehdi Hassan . Kal Chaudhvin Ki Raat Thi Last night was the night of the fourteenth (full moon) kal chaudhvin ki raat thi lyrics english translation

Some said, "This is the moon"

All night long, there was gossip about you Wishing that someone’s name isn’t spoken

Your magic is in every word

When I arrived, I found you a garden

×
×
  • Create New...